- blame
- bleim
1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) culpar, responsabilizar, echar la culpa2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) reprochar (algo a alguien)
2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) culpa, responsabilidadblame1 n culpathey put the blame for the accident on the driver echaron la culpa del accidente al conductorto take the blame for something asumir la responsabilidad de algoblame2 vb culpar / echar la culpa adon't blame me! ¡no me eches la culpa a mí!to be to blame for something tener la culpa de algo / ser responsable de algowho is to blame for the fire? ¿quién tiene la culpa del incendio?El gerundio de blame se escribe blamingblametr[bleɪm]noun1 culpatransitive verb1 culpar, echar la culpa a■ they blamed the wrong man culparon al hombre equivocado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be to blame tener la culpa■ I'm to blame soy el culpable, tengo la culpa, las culpa es míato put the blame on echar la culpa a, inculpar a■ they always put the blame on me siempre me echan la culpa a míto blame oneself reprocharse■ there's no need for you to blame yourself no tienes por qué reprocharteyou've only got yourself to blame tú te lo has buscadoI don't blame you no me extraña■ I didn't want to go. --I don't blame you no quise ir. --No me extrañablame ['bleɪm] vt, blamed ; blaming : culpar, echar la culpa ablame n: culpa fblamen.• culpa s.f.• ladrido s.m.• reproche s.m.v.• acusar v.• colgar* v.• culpar v.• desechar v.• inculpar v.
I bleɪmtransitive verba) echarle la culpa a, culpardon't blame me — no me eches la culpa a mí or no me culpes a mí
to blame somebody for something — culpar a alguien de algo, echarle la culpa de algo a alguien
she blames herself for the accident — se siente culpable del accidente
to be to blame for something — tener* la culpa de algo
no one's to blame — no es culpa de nadie, nadie tiene la culpa
you have only yourself to blame — tú tienes toda la culpa
to blame something on somebody/something — echarle la culpa de algo a alguien/algo
b) (disagree with, criticize) (colloq)I'm not having any more to do with him - I don't blame you — no quiero saber nada más de él - y con toda la razón
you can't blame me for getting upset — es normal que me molestara ¿no?
II
mass nouna) (responsibility) culpa fit's always me that gets the blame — siempre me echan la culpa a mí
to put o lay the blame on somebody — culpar a alguien, echarle la culpa a alguien
to take the blame for something — asumir la responsabilidad de algo
b) (reproach) (frml)[bleɪm]without blame — libre de culpa (frml)
1.N culpa fto bear or take the blame — asumir la culpa
to lay or put the blame (for sth) on sb — echar a algn la culpa (de algo)
2. VT1) (=hold responsible) culpar, echar la culpa ato blame sb (for sth) — echar a algn la culpa (de algo), culpar a algn (de algo)
to blame sth on sb — culpar de algo a algn
to be to blame for — tener la culpa de
I am not to blame — yo no tengo la culpa
who's to blame? — ¿quién tiene la culpa?
you have only yourself to blame — la culpa la tienes tú
2) (=reproach) censurarand I don't blame him — y con toda la razón, y lo comprendo perfectamente
3.CPDblame culture N — cultura f de la culpa
* * *
I [bleɪm]transitive verba) echarle la culpa a, culpardon't blame me — no me eches la culpa a mí or no me culpes a mí
to blame somebody for something — culpar a alguien de algo, echarle la culpa de algo a alguien
she blames herself for the accident — se siente culpable del accidente
to be to blame for something — tener* la culpa de algo
no one's to blame — no es culpa de nadie, nadie tiene la culpa
you have only yourself to blame — tú tienes toda la culpa
to blame something on somebody/something — echarle la culpa de algo a alguien/algo
b) (disagree with, criticize) (colloq)I'm not having any more to do with him - I don't blame you — no quiero saber nada más de él - y con toda la razón
you can't blame me for getting upset — es normal que me molestara ¿no?
II
mass nouna) (responsibility) culpa fit's always me that gets the blame — siempre me echan la culpa a mí
to put o lay the blame on somebody — culpar a alguien, echarle la culpa a alguien
to take the blame for something — asumir la responsabilidad de algo
b) (reproach) (frml)without blame — libre de culpa (frml)
English-spanish dictionary. 2013.